هم رسان: امروزه با خواندن بررسی‌های آنلاین و اظهار نظر دیگر کاربران درباره مکان‌های توریستی می‌توان از تجارب منفی اجتناب کرد. این امکان به ویژه هنگام سفر به شهرهای جدید و منطقه‌ای که به آن آشنایی ندارید بسیار مفید است.

به گزارش پایگاه خبری هم رسان به نقل از بتانیوز، هنگام سفر به جایی که زبان مردم آن را نمی‌فهمید، خواندن این بررسی‌ها به زبان محلی مردم بی فایده به نظر می‌رسد و برای خواندن، شما مجبور به کپی و پیست کردن این مطالب در یکی از برنامه‌های مترجم هستید؛ کاری که می‌تواند کسل کننده و زمان بر باشد.
خوشبختانه کمپانی گوگل با یک راه حل عالی به جنگ این مشکل آمده است. از امروز غول جست و جو به طور خودکار بررسی‌های محلی را به زبان شما ترجمه می‌کند. این کار در هنگام استفاده از گوگل مپز و یا خدمات جست وجوی گوگل رخ می‌دهد.
«دی کی کانگ» مدیر تولید گوگل مپز یا همان نقشه گوگل گفت: «هنگامی که شما به مکانی جدید سفر می‌کنید، دو تا از بزرگ‌ترین چالش‌هایتان این است که به کجاها بروید و چگونه زبان مردم بومی را متوجه شوید. دفعه بعد که به یک شهر خارجی رفتید و خواستید در مورد یک رستوران و یا مکان دیدنی اطلاعاتی کسب کنید، گوگل بررسی‌های موجود در مورد آن رستوران و یا مکان تاریخی را به زبان شما که از قبل بر روی دستگاهتان انتخاب نموده‌اید، ترجمه خواهد کرد.»

کانگ در ادامه افزود: «بهترین بخش این است که کاربران مجبور به انجام هیچ کار اضافی نیستند، فقط کافی است گوگل مپز یا Search گوگل را باز نمایند و به جست وجوی هر آنچه علاقه دارند بپردازند؛. در آخر تمام مطالب و بررسی‌های موجود به طور خودکار برایشان ترجمه خواهد شد. در نتیجه شما از استفاده از هر نرم افزار ترجمه یا دیکشنری‌های جیبی بی نیاز خواهید بود.»
در ضمن گوگل متن اصلی را نیز به شما نشان می‌دهد تا در صورت تمایل بتوانید از نرم افزارهای ترجمه و یا خدماتی مانند Bing نیز استفاده کنید.